锡伯族专家商议《清代新疆满文档案汇编》翻译工作
14.09.2014 17:54
本文来源: 新疆天山网
乌鲁木齐锡伯族退休专家齐聚一堂,商议《清代新疆满文档案汇编》翻译工作。
天山网讯(记者佟志红摄影报道)9月12日,乌鲁木齐锡伯族退休专家齐聚一堂,商议《清代新疆满文档案汇编》翻译工作。
会议上,察布查尔县副县长佟金玉详细说明了将《清代新疆满文档案汇编》翻译成汉文工作的相关情况。
据介绍,清代满文档案浩如烟海,但是翻译成汉文的却极少。很多珍贵的资料因为没有翻译而无法查看,对研究清代历史形成了坚固的壁垒。目前,世界上能懂得并运用满文的人员很少,而且主要集中在新疆的锡伯族当中。因此,锡伯族成为翻译满文资料的主力军。
此次翻译的《清代新疆满文档案汇编》,共283本,每本500页,2013年由中国边疆史地研究中心、中国第一历史档案馆合编。目前已组织乌鲁木齐市、察布查尔县、伊宁市、巩留县等地的锡伯族老专家进行翻译。在翻译的同时,举办培训班或者一对一培养锡伯族年轻人进入翻译队伍,使这项工作后继有人。
乌鲁木齐的锡伯族专家班吉苏、赵德明、格音保、奇车山、扎·伊克坦、佟连福、郭玉兰、佟忠恕等参加了座谈会。
新疆锡伯语言学会会长郭向阳、秘书长顾克明参加了会议并讲话,认为这是一项意义重大的项目,表示将全力支持翻译工作,为翻译人员提供办公场所等,全力做好后勤工作。
本文来源: 新疆天山网
14.09.2014 17:54